■ 深圳特区报评论员 陈冰
谁能想象到,深圳大运会官方网站的点击率,有40%来自国外?
超过1000万的海外点击量,20000余次的移动设备APP软件下载量,发帖36000多篇,平均每天有超过3.9万名网友访问大运官网,的确算得上出色。
但这没什么惊奇的。作为全球性体育盛会,充满好奇的大学生,年轻的举办城市,大运会的这三大特征,足以让人产生探寻的冲动。他们了解的不仅仅是比赛项目,还包括深圳和深圳文化。
当网络把世界连成一体时,人们不用走动,不用花钱,就可以“游”遍天下。只要点击网页,你想去的地方就出现在眼前,城市特色、文化风情、交通住宿等诸多信息应有尽有,足不出户可知外面的世界有多精彩。
不过,话说回来,如果大运官方网站没有英文版、法文版,还会有这么高的海外点击率吗?答案显而易见。
你总待在屋里自娱自乐,说自己的话,别人是不会认识你、了解你、欣赏你的,你充其量是“一棵无人知道的小草”。
网络时代提供了最便捷的让外界知晓你的途径,但更重要的是,你展示的文字、图像以及文化观,是不是让人能读懂看清。在英文成为国际通用语言的情况下,所有急于让世界快速熟悉你的城市、企业及具体活动的机构,都会率先建立英文网站。
而在英语世界,一些把中国作为目标市场的企业和媒体,也早就在经营中文网站。英国《金融时报》、路透社,美国的《华尔街日报》,已捷足先登,中文网站经营得像模像样;谷歌更是把中国文化元素纳入网站设计,还起了个中文名字;英国的《卫报》则发动网民帮忙,把有关中国的报道翻译成中文,扩大在华人世界的影响力。瞧瞧这些人多聪明,花小钱办大事,同一种内容翻译成不同文字,就能赚好几倍的钱。网络的神奇之处,就在于“能将文字转化成收入”。
有什么样的目标客户,就应该建立什么样的沟通渠道。路透社、BBC都用20种语言在向世界发布资讯,以致我们在打开他们的英文网站时,居然会跳出中文广告。
这些事例对于致力建设国际化城市的深圳来说,启发良多。一直希望“走出去”,并且急切地期望得到国际认同,其实不妨从认认真真经营一个信息丰富、内容全面的英文网站切入,使之成为走向世界的窗口。
大运官网赢得海外高点击率,给我们信心:只要下功夫,就能办成事。这个中、英、法三语种的网站,是靠8个人干出来的,可见成本很低;而其4年就能吸引1000万海外点击量,则说明潜力巨大。
其实,不是世界不关注你,而是你是否提供了让世界认识你的眼睛。无论政府还是企业,欲快速国际化,请从网站的国际化着手。这是捷径。可千万别大而化之地说“我们有英文网站啊”,要知道,网站好不好用,所提供的信息是不是人们需要的,才是关键。
来源:深圳特区报 | 编辑:李蔚然