找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

乌托邦队长等您来提问乌托邦队长的微博乌托邦队长的百度知道乌托邦队长的悟空问答
乌托邦队长的知乎乌托邦队长的头条志愿者报名咨询乌托邦队长微信公众号
加入启智报名志愿者义工登记助力志愿之城
查看: 1023|回复: 3

潮人潮语——地道英语Slang教学(3.14)

[复制链接]
发表于 2009-3-14 16:38:45 | 显示全部楼层 |阅读模式

英語Slang教學


大家好,我叫大话妹。每个星期我将会不定期的给各位志愿者介绍12篇关于外国人日常生活用语的“地道英语说法”。
今日,我跟大家讲讲关于“体味”、“大功告成”、和“休息(工作)”的地道说法:
希望在大家交流的时候,又想用英文来说,就可以派上用场啦!


不想外国人笑你说话外行、怪相,从现在开始大家就讲些地道的英文啦,可能下次再问起你点翻译时,你就可以“手到拿来”啦~!


☆★☆★☆★☆★☆★☆★ ☆★☆★ ☆★☆★ ☆★☆★ ☆★☆★ ☆★☆★ ☆★☆★

第一段

l那晚我讓湯姆放假 //I'm giving Tom the night off.

有时候,我们参加义工认识到新朋友,可能会问“今天休息吗?”想知道英文怎样的问法,现在就派上用场啦~!

這個例句裡的off 是”休假,不當班”的意思,所以讓你放一天假是give you a day off. 讓你一晚不用工作就叫give you a night off.
这里的give是用在被动句式,即是由你老细或者其他人作为批准你休息的人,而不是你自己说的算哦~
反過來說,如果我要請一天假,变成我自己话事,主动句式就把動詞換成take,
例如

lIm taking a day offtomorrow. (我明天請假一天)。


此外,我們常說:”我下班了”,英文就叫I’m off.不用上班或輪班的日子就叫an off day. 不過你應該也聽過off season
比方說:

l海水浴場到了冬天就沒人去,
There is nobody go sea-bathing in off season

那時就叫做”淡季”。

第二段

她好臭 // She smells.
有时候,义工们参加了一日的活动,难不免会出一身的汗。站在你身边时,你想跟他开玩笑,话“你好臭啊!!,行开D啦!”就可以讲这句啦~

乍看這麼簡單的兩個字,想必有些人會很覺得這句話好像沒說完。其實smell這個字本意是”嗅、聞”的意思,後面加上形容詞如smells goodnice, 就是”聞起來很香”;加上名詞如

lYou smell of garlic就是”你身上有大蒜的味道”。
Garlic [ga:lik]
n.[]大蒜, (Akkuyn sadtium), 蒜头


但是後面什麼都不加,它的意思就成了”發出氣味或臭味”,所以She smells 才叫”她好臭”,而

lThe flower doesn’t
smell at all.
意思就是這朵花一點味道也沒有。


不過如果你要形容一個人臭到讓人受不了,那麼有個字程度比smell更嚴重,那就是stink,
例如:He stinks of wine
Wine [wain]
n.葡萄酒,
就是酒氣沖天,He stinks of money
就是渾身充滿銅臭味。



第三段


l你說的對,我們回家吧 // You're right. We'd better call it a night.

义工们去了一日的活动,想跟大家抒发一下现时很疲倦的心态,又或者,举行了一整天的特别节目,想跟大家讲句“大功告成”,你就可以讲call it a night

Let’s call it a night.
這句話在日常會話裡很常見,意思就是”我們今晚就到此為止吧”,舉凡工作暫時告一段落,或活動完畢如打完牌、開完party,大家都常用這個說法。也可以說

lIt’s been a long day. Let’s call it a day,意思就是”今天真夠累的,我們就先做到這裡,回家吧”。


Nightday的区别在于:night通常是指时间已经到了傍晚时分又或者真的过了一整晚了;而day主要用于日头的时间。


老師講課到一個段落,或是你K書K太累想去睡覺了,都可以說Let’s call it day.如果你今天过得特别的不顺,感觉什么都好黑仔,也可以讲rough dayrough [raf] adj. 粗糙的, 粗略的, 大致的)

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

——各位热心学习英语的志愿者,如果对本帖有任何意见,或者想提议下次出关于什么话题的地道英语教学,都可以跟贴回复,欢迎互相交流并提出指导,THANK YOU~







[ 本帖最后由 大话妹 于 2009-3-14 16:42 编辑 ]
发表于 2009-3-14 17:23:28 | 显示全部楼层
我想学常用嘅
发表于 2009-3-14 20:55:38 | 显示全部楼层
我想学   但五知何从落手!!!
发表于 2009-3-15 01:44:29 | 显示全部楼层
off day也可以指感到身体不舒服的日子
Although favorite to win the race, the champion jockey had an off day and was unplaced.
虽然那位第一流的职业骑手最有希望赢得比赛的胜利, 但他的身体感到不舒服, 结果未得名次。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表