|
发表于 2006-12-27 12:20:38
|
显示全部楼层
为了自己,即使只是“为了自己”
从大一第一次接触义工这个行列以来,我做的几乎都是“为了自己”。
It is fair to say that I have kept benefiting myself since I became a volunteer in the first year of university.
大学里面的义工很多都和我一样,为了拼搏综合分上能力的一栏,也拼命地参加社团,所以第一次去康复中心看小孩的时候,没有什么压力和负担。不过一进去之后,感觉气氛就会明显不同,第一次去的是脑瘫的一层——那些小孩虽然稚气,却缺少了同年孩子的活泼好动;那些家长也少了许多为人父母的欢欣,在孩子的身边总是心事重重,愁云惨雾的。在这里,我见到了让我一生都忘不了的一幕:一个比我矮不了多少的孩子双腿被结结实实地绑在了木架旁边,整个人都软趴趴的向外靠,双手无意识地在划动,意图找到平衡。我只是听说这里的脑瘫病者如果几岁的时候就开始进行训练,说不定还可以恢复行走的能力,但是对这样一个已经十三、四岁的孩子来说,机会已经变得很渺茫了……我第一次真真正正感受到了这些人的无助与痛苦,没有再认为义工只是一项用来消遣的工作。当我偶尔不顺心的时候,就会想起木架上边那个孩子——因为我可以走路,我可以随心所欲地做自己喜欢的事情,就是这些看似平凡对一些人却十分奢侈的行动,让我觉得什么痛苦都变得不再重要;当有人抱怨学校饭堂宿舍三点一线的时候,我会偷偷地告诉自己,比起那些一个星期只能逛花园一次,几乎每天都要关在纠正室里的自闭小孩,我们的空间是不是已经过于宽敞?是的,那时候我是为了自己,为了让自己知道幸福的真意和自足乐观才继续坚持着这份义工的工作。
The reason that I struggled to be a volunteer in university was almost the same as those of others. We strived to participate as many voluntary activities as possible in order to obtain more positive comments governing our extracurricular performances, seldom thinking about caring those who really needed help. But things were different when I really worked as a volunteer. It was in a rehabilitation center for patients suffered from brain paralysis that I first knew a different world that co-existed with the one where we ordinary people live. The children there were as innocent as their healthy contemporary, yet they were not so active. Their anxious parents accompanied, being heavy-hearted. There was one thing that I can still remember clearly till now. In the center, I saw a child standing with frequent leaning to sides. His legs were tightly tied to a fixed stick and his hands waved irregularly to struggle for balance. It was said that patients like him would probably rehabilitate to walk if they were treated properly on schedule in an early age. But to this child, who was 13 or 14, walking was an extravagant hope… It was shocking to realize how helpless and tortured these patients and their families were. I couldn’t tolerate my illusion of considering voluntary work as items used to kill time. From then on, I would think of that child tied to the fixed stick to motive myself when I was occasionally discouraged. My so-called painfulness, however serious, was not anything compared to tribulation which that child and his family bore, as I can walk and can do anything at my will but he couldn’t. Friends’ complaints about boring life pattern always alerted me of telling myself to be content with what we already had, since there were unfortunate kids defining themselves in rooms and reliving themselves in the garden once a week… Voluntary work enables me to constantly thinking about the truth of happiness and optimism, which is the motive to encourage me to persist on. On this point, I have kept doing volunteer work on my own benefits…
毕业工作之后,所有的活动范围好像就只局限在一个小小的办公室里头,下班,回家,上班,下班……和人接触的机会没有少,但是和人交流的机会变得少之又少,周末又常常昏睡一整天,我渴望这样单一的生活有所突破,,再次“为了自己”,我选择了参加义工组织。
As my career began, most of my activities seemed to be confined in offices. My life path goes to a routine of going to work, knocking off work, going home, and getting up late on Saturdays and Sundays … Such routine life restricted my communication with other people even it laid no limitation on my social circle. With the purpose of “benefiting myself” and escaping form a life that devoid of meaning, I became a volunteer once again.(The organization that I belong to is Guangzhou Youth Volunteer Association-- www.gzyoung.net Organizers usually have activity plans announced on this website and members sign up in the forum. )
|
|