大家好!又到一个星期两次的潮人潮语,地道英语Slang教学的时间啦!今日大话我继续跟大家讲讲一些常用的广州话用语的英语说法。
各位志愿者去完了逢周末的服务,散的时候都会有人提议,去哪里吃饭,去哪里玩,继续下一场的节目。如果你都想去,当然很快会跟着讲:“我又去啊!预埋我!”咁英语又应该点表达呢?
最近香港新闻话,有“迷昏党”出没,专向单身出门的女士埋手,大家女同胞可要小心咯,当你觉得昏坨坨的时候,英文又应该点讲呢?或者你见到人地靓,比人迷得一阵阵,都可以咁讲。
大家工作开会的时候,总会有人不停话上司的建议如何地好(就算他说的都是bullshit垃圾都好-_-|||),这个时候大家心中就会觉得,正一马屁精,咁“拍马屁”又点讲呢?嘻嘻……
唔想用中文讲到大家都知,咁跟大话学番一两句地道英文说法,防下身啦!好让人地估你唔到!嘿嘿~~
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
第一段
l Okay we're in.
好,我們答應
大家志愿者,除了平常在活动中联络感情,都会衬一些空闲的时间,好似现在的时节咁样,最适合就大家一齐出来BBQ烧烤增进一下友谊啦!在群里会大呼“边个想去啊?”就会有人陆陆续续讲“预埋我份!”
Okay, we’re in=Okay, we’re agree.就是我们说的“预埋我份”的意思。
⑴in=在……里,在……上
⑵in=『口语』时髦的,流行的,赶时髦的。如:
●This is the in thing to wear this season. 这是这一季最流行的穿着。
Season [‘si:zn] n. 季, 季节
第二段
● I'm not gaga. 我沒被迷昏頭
有些志愿者可能都会饮得一两杯,但系到了一定时候就会开始上头,酒气发作。这时候,人地话他醉了,他肯定会大大声咁讲:“我无醉!”(通常醉了话自己无醉的人都会咁讲!大家可别真的相信)。咁广州话的“晕坨坨”、“晕得一阵阵”这个时候就用得着了!
Gaga=糊涂的,也可以用on glue(n. 胶水)傻的代替。这里除了gaga 外,句子里还可以改作:
●I’m not confused.
Confused [kən’fju:zd] adj. 困惑的, 烦恼的
●I’m not muddled.
Muddled [‘mλdld] adj.混乱的, 乱七八糟的
●I’m not stupid.
第三段
● I'm not flattering you, Man. 我沒有拍你馬屁,伙计。
很多人都中意听奉承的说话,所谓“好话不怕多!”但系如果讲得太过天花乱絮,好似有点太过失实喔!或者有些人就系喜欢墙头草,喜欢阿谀奉承上司、老细,但系都系奉劝各位,这招不是万试万灵的,别以为一本通书用到老,到时撞到自己焦头烂额都不知道喔!嘿嘿~~
⑴Flatter=阿谀,奉承,如:
● I guess he was just flattering me. 我猜他只是在奉承我。
●He like to make flattering remarks. 他喜欢说奉承话。
Remark [ri‘mα:k]n. 备注, 评论, 注意, 注释
⑵Flatter oneself=自以为,如:
●He flattered himself that he could do without my help. 他自以为没有我帮忙也行。
|