|
Volcano illustrates world's interconnectedness
火山爆发显示了世界的联系
CHICAGO – A volcano erupts in Iceland, and the effects ripple around the globe: A mom in Romania frets about making her son's wedding in Texas. A florist in New York worries shipments won't arrive. Patients awaiting treatment in Nigeria have to wait another week for the doctors.
The fallout from the ash cloud looming over Europe illustrates just how interconnected our world has become.
Thousands of planes fly millions of passengers and tons of cargo each day, providing the economic lifeblood of nations and businesses. The flights deliver products for sale or items as small as a specialized tool that lets a factory keep operating.
The planes also bring medicines to hospitals and food aid to earthquake or hurricane victims. And they bring war and peace. Soldiers are often transported to and from hot spots by air.
The eruption was a single act of nature, but it stopped the world in countless ways.
参考译文:
芝加哥报道——一宗发生在冰岛的火山爆发,就对全球起了重大的影响:一位在罗马尼亚的母亲,担心她儿子在德克萨斯州的婚礼能否如期举行;一位在纽约的种花人,担心他的货运是否能够准时到达。在尼日尼亚等候治疗的病人,无奈要等多一个星期才有医生治疗。
在云层中含有的微尘遍布欧洲,恰好显示了我们的世界的联系网。每天,数千的飞机,承载数百万的旅客跟数万顿的货物,为各国和商业供应经济必须的血液。航运运送着待售的产品,或者小致一个专门支持工厂可以维持运作的微小工具。
飞机也运送专门为地震跟台风灾区而提供的医疗用品跟食物。他们带来“战争”跟“和平”。士兵们也常常坐飞机在战区中往来。
这次的爆发是自然现象的一个单独表现,但是,它的爆发停止了世界上数之不尽的运作。
Useful Expression
- ripple [‘ripl]
n.
波纹
v.
起波纹
- fallout [’fC:l‘aut]
n. 辐射微尘, 原子尘, 附带结果
n.织布机, 织机
v.隐现, 迫近
n.生命必须的血液, 活力的源泉
|
|