|
楼主 |
发表于 2009-10-6 17:03:36
|
显示全部楼层
歌名:You were there
作曲: 大岛ミチル
编曲:大岛ミチル
歌:Steven Geraghty
Ye Islands bathe in the sun's bright rays
Distant tales wear a shroud of Grey
One holy breeze whispers in the trees
So lays ancient history
Fleeting memories rise
From the shadows of my mind
Say no more worry, endless corridor
Say no more worry, hopeless warrior
You were there
You were there
Am I forever dreaming
All to the pain that we are feeling
You were there
A decision that we all see
You were there
Though forgotten the promises that we keep
Slaves to our destiny
I recall a memory
Sing no more worry, through the secret door
Say no more worry, for the things in store
You were there
You were there
Happiness and sorrow
Only believing in tomorrow
You were there
Countless battles we fought in the deep
You were there
Though forgotten all promises we keep
Ye island bathes in the sun's bright rays
Distant hills wear a shroud of grey
The lonely breeze whispers in the trees
Sole key to this mystery
中译参考:
你就在那里
那沐浴在太阳光线中的岛屿
远方的传说被一片灰白所遮蔽
一缕圣洁的微风在那树里低吟着
因此平置的古老历史
短暂的记忆逐渐复苏
从我意志的隐蔽处
不用再烦恼了,无尽的回廊
不用再烦恼了,绝望的勇士
你就在那里
你就在那里
我会永远的做梦吗?
对于我们所感知到的所有痛苦
你就在那里
一个我们全部都看见的决心
你就在那里
尽管忘记了全部的诺言,但是我们依然坚信
在我们的命运来到前辛勤努力着
我呼唤起一个记忆
不用再烦恼的歌唱了,穿过那隐秘的门
不用再烦恼了,为了事态而准备着
你就在那里
你就在那里
愉快和悲哀
仅仅相信明天
你就在那里
在深处我们为数不尽的战役而奋斗
你就在那里
尽管忘记了全部的诺言,但是我们依然坚信
那沐浴在太阳光线中的岛屿
远方的传说被一片灰白所遮蔽
一缕圣洁的微风在那树里低吟着
这个神秘事物的唯一答案
|
|